Posted by Suthawadee C. on March 12, 2010 at 7:30am
ปกติลูกจะขอให้เล่านิทานก่อนนอน (PM=พี่เมือง ลูกคนโต 7ปี KM=ขมิ้น ลูกสาวตนเล็ก 5 ปี)
PM & KM: It’s story time, mama. (เอาประโยคจากเรื่องคายุมาพูด)
Mama : Today I will not tell the tale but all of you have to tell the story.
KM : I cannot.
PM : เงียบ
Mama : I will start the story and you have to tell more, you can speak whatever you want, OK?
PM : Ok.
KM : เงียบ
Mama : One day the bird…..แล้วทำท่านกบิน หันไปหา KM
Km รีบตอบว่า The bird is fly (ยังไม่เติม ing นะ)
Mama รีบต่อว่า the bird is flying.
PM : The bird is flying to วางไข่ เรียกว่าอะไรครับมาม๊า
Mama : lay the egg
PM : the bird is flying to lay the eggs in the nest. (ต่อได้ทันที)
Mama : Oh. How many eggs that the bird has.
PM : the bird has 2 egg. they wait thier newborn birds. (ตอนนี้ลูกยังสับสนกับการใช้ he she it they)
Mama : PM, the bird is one bird. you have to call the bird “she and her” not “They”
PM : Ok. แล้วก็แก้ประโยคเอง
Km : นิ่งตลอด แต่ฟังรู้เรื่องทั้งหมด
Mama : Now the mama’s bird is going to find the food for her newborn kids.
PM : Yes, she is finding a food and give to her kids.
Mama : the little birds are grow up and grow up and they can fly
Pm : The end.
จบไปหนึ่งเรื่อง PM เครื่องร้อน รีบเริ่มเรื่องใหม่ทันที
PM : I saw a snake.
Mama : What is he doing.
PM : the snake is เลื้อย พูดว่าไงครับมาม๊า เอาล่ะซิมาม๊านึกไม่ออกว่าเลื้อยเค้าเรียกว่าไง
Mama : Oh! PM I cann’t remember the word เลื้อย can we use “move”
PM เริ่มต่อ : The snake is move move move to the tree (ยังไม่มี ing อีกตามเคย แต่พูดว่า the snake is move นะ
PM : The snake clamb to the tree (จริง ๆ แล้วงูมันคงไม่ปีนนะ), the monkey is live on the tree
PM : And the snake bite the monkey. the monkey fall down from the tree
Mama : Oh. it’s so poor monkey.
PM รีบต่อทันทีว่า No mama, not die
Mama : who will help the monkey.
PM : A panda.
Mama : Um….A panda helps the monkey
PM : A panda sent the monkey to animal hospital, mama (เก่งนะเนี๊ย คิดได้ไงว่าต้องส่งรพ.สัตว์)
Mama : And the doctor said, No problem I can help the monkey don’t worry.
Mama : The doctor said, we have the medicine to remove the poison out from the monkey (อันนี้แม่เริ่มมั่ว ก็ไม่รู้นี่นาว่าถอนพิษจะพูดยังไง)
Mama : The doctor gives the injection to the monkey’s arm (แล้วทำเป็นฉีดยาที่แขนลูกทีละคน เค้าก็เข้าใจว่า injection แปลว่าฉีดยา)
PM : ถามต่อว่า to remove the poison, yes?
Mama : That’s right. After 2 hours the monkey wake up.
Mama : He don’t know what happen to him.
PM : He hon’t know that the snake bite him, yes?
Mama : Yes, he cann’t remember and who can tell to monkey that what’s happen to him.
PM : The panda แล้วก็เริ่มเล่าต่อเหมือนเดิม
Mama : what should the monkey say to the panda. because he help him.
PM : Thank you, panda.
Mama : Yes, Thank you, panda. You are my best friend.
The End……
ช่วงนี้ลูก ๆ เริ่มพูด Eng เวลาถาม เพราะอ้อมจะคุยกับลูกเป็น Eng เกือบตลอดเวลา (ยังไม่สามารถข้ามผ่านการพูดกับลูกต่อหน้าบ้านญาติ ๆ ได้ เพราะช่วงนี้มาพักที่บ้านญาติที่หาดใหญ่ เราก็พูดกับลูกในบ้านเรา พอไปบ้านญาติสามีก็ยังอาย กลัวเค้าหมั่นไส้ค่ะ เลยแอบพูด Eng กับลูกเบา ๆ) คิดว่าภายในช่วงปิดเทอมนี้เครื่องน่าจะร้อนทั้งแม่ทั้งลูก (ทั้งอากาศด้วย ร้อนมั่ก ๆ) คิดว่าการช่วยกันเล่านิทาน น่าจะเป็นประโยชน์ หรือตัวอย่างให้ครอบครัวอื่น ลองทำดูนะคะ (นี่เป็นนิทานแต่งสด ๆ ด้นกันเองค่ะ) เพราะปกติอ้อมจะไม่ค่อยอ่านนิทานแล้ว เนื่องจากลูกจะนอนดึก อาศัยเล่าเป็นภาษา Eng ในความมืด ให้จินตนาการกันไป บางวันก็เอานิทานที่เคยเล่าเป็นภาษาไทยแล้วมาเล่าใหม่เป็น Eng อันนี้ลูกจะเข้าใจ 100 % บางวันก็แต่งเองมั่ว ๆ บ้าง ลูกก็ชอบค่ะ