เส้นทางสู่เด็กสองภาษา: My daughter’s journey to becoming a bilingual child ตอนที่ 2

Posted by Mommy Dearest on January 5, 2010 at 3:56pm

พอเริ่มตั้งใจได้แล้วเมื่อถึงเวลาที่จะสอนลูกจริงๆ ดิฉันกลับตื้อคิดไม่ออกจะเริ่มตรงไหนดี
วันที่พาลูกสาวกลับมาบ้านก็กลับมานั่งคิดค่อยๆเริ่มหาหนังสือทั้งการสอนลูก ทั้งเรื่องภาษามือมาศึกษา
หลังจากศึกษาได้สักพักก็จับใจความได้ว่า การสอนภาษามือเด็กนี้สามารถเริ่มเมื่อไรก็ได้ แต่เหมาะสำหรับเด็กที่อายุหกเดือนขึ้นไป เพราะถ้าเด็กมากไปแล้วสายตาเค้ายังไม่ดีพอที่จะโพกัสอะไรได้ชัดเจน

ส่วนเรื่องภาษาปากนี้ ดิฉันเริ่มพูดภาษาไทยกับลูกสาวตั้งแต่วันแีรกที่พาเขากลับมาบ้านเลย
จากประสบการณ์จากคนรอบข้างที่เห็นได้ว่าเด็กที่เรียนสองภาษาขึ้นไปจะพูดได้ช้ากว่าเด็กที่เรียนแค่ภาษาเดียว
ทำให้เกิดอาการฮึด ขยันพูดกับลูกทุกวัน แรกๆรู้สึกว่ากระอักกระอ่วนเหมือนพูดกับก้อนหิน
เพราะพูดไปแล้วไม่มีอาการตอบรับอะไร ซึ่งก็ถือว่าเป็นธรรมชาติของเด็กแรกเกิด
ส่วนภาษาอังกฤษคุณพ่อของเค้าก็ยังรับภาระไปอยู่แค่คนเดียว

พอเริ่มพ้นสองเดือนมาสายตาลูกเริ่มปรับได้กับสิ่งรอบข้าง เริ่มเห็นว่าเค้ามีการโต้ตอบได้มากขึ้น เริ่มอ้อแอ้แม่ก็ยิ่งฮึกเหิม
พอเข้าเดือนที่สี่ เริ่มหาข้อมูลเกี่ยวกับภาษามือมากขึ้น หลังจากนั่งปรึกษาเพื่อนอยู่นานก็ตัดสินใจว่าจะเริ่้มสอนเดือนนี้แหละ
สองอาทิตย์แรกของการสอน ดิฉันใช้คำง่ายๆที่ใช้ในชีวิตประจำวัน เช่น นม กิน น้ำผลไม้ นอน ซีเรียล แครกเกอร์ แมว

เวลาซายไปปากก็พูดไปด้วย เพื่อเป็นการอธิบายว่าคำนี้ต้องทำอย่างนี้นะ
ดิฉันตั้งความหวังไว้เต็มที่ ยังไงไม่นานคงได้เห็นผลแน่ๆ
เดือนหน้ารับรองลูกเราส่งภาษามือกลับอย่างแน่นอน สองอาทิตย์ผ่านไป ลูกสาวไม่มีทีท่าว่าจะสนใจเลย
พอแม่ส่งภาษามือใส่ ลูกสาวกลับทำหน้าเฉย มองแม่เหมือนมองผ่านอากาศไปเฉยๆ
ความรู้สึกในตอนนั้น บอกตรงๆว่าท้อ แต่ก็ยัีงพยายามต่อไป จนลิซซี่ห้าเดือนครึ่ง
เมื่อผ่านมาก็เดือนกว่าเห็นว่ายังไม่เห็นผลอีกเช่นเคย ไม่รู้จะทำอย่างไรเลยเลิกสอนไปเฉยๆซะอย่างนั้น
พอแม่เลิกสอน พ่อก็ไม่สอน เพราะพ่อเองก็ไม่ได้รู้จักภาษามืออย่างไร

พอลิซซี่เข้าหกเดือนกว่าๆ ได้มีโอกาศคุยกับเพื่อนที่สอนลูกสาวภาษามือเหมือนกัน
ลูกสาวเค้าอายุห่างจากลูกสาวเราสองเดือนกว่าๆ เค้าเริ่มมีปฏิกิริยาโต้ตอบ
ทำให้เกิดอาการฮึดอีกรอบเริ่มส่งภาษามือใส่ลูกสาวเหมือนเดิม ร่วมกับใช้สื่อด้วย
สื่อที่เลือกคือ Baby Signing Time เนื่องจากได้ยินมาจากเพื่อนที่ทำงานอีกคนว่าหลานชายของเค้าใช้สื่อนี้แล้วได้ผลดี

พอลิซซี่เริ่มเข้าเดือนที่แปด ดิฉันก็ยังคงสอนภาษามือเป็นคำๆเหมือนเดิมอยู่
ใช้คำง่ายๆ คำที่ใช้รอบตัวจากหนังสือเวลาที่อ่านหนังสือกับลูกบ้าง
วันหนึ่งแม่มาทำงานพ่อก็โทรมาบอกว่า เช้าวันนี้ลิซซี่เริ่มงอแงแล้วก็เริ่มขยำมือเหมือนจะส่งสัญญาณอะไรสักอย่าง
พ่อรู้ว่ามันเป็นซายนม เลยรู้ว่าเค้าเริ่มหิว พอเอาหารป้อน ลูกสาวก็เงียบไป
คนเป็นแม่ได้ยินน้ำตาแทบจะไหล ความพยามของเราเกือบสี่เดือนที่ทำมาไม่ได้สูญเปล่า

สองสามอาทิตย์แรกที่ลิซซี่เริ่มส่งภาษามือกลับนี้ มีการส่งกลับผิดหลายอัน แต่ถือว่าเป็นปกติ
เพราะเด็กบางคนยังมีการสับสนระหว่างคำแต่ละคำสิ่งที่ดิฉันทำได้ คือ มีการย้ำส่งภาษามือที่ถูกต้อง พร้อมกับเริ่มพูดไปด้วย
เึคล็ดลับคือ ทำบ่อยๆ ย้ำๆ เมื่อมันเกิดเป็นแพทเทิ้นแล้วเด็กจะเริ่มเรียนรู้ไปเอง

พอเข้าเดือนที่เก้า ลูกเริ่มออกเสียงคำได้นิดหน่อย เดือนนี้แม่ยังใช้ภาษาไทยเป็นภาษาหลักอยู่
การตอบรับของลูกเอง เนื่องจากที่บ้านมีคุณตาคุณยายอยู่ด้วย สามคนพูดไทยใส่ลูก คนเดียวพูดภาษาอังกฤษ
จึุงเหมือนลูกจะตอบรับในภาษาไทยได้ดีกว่า

ไปทำงานก่อนค่ะ เดี๋ยวว่างๆจะมาเล่าว่าหลังจากคุณตาคุณยายกลับไปแล้วเกิดอะไรขึ้นบ้าง